Yudhiṣṭhira’s Reproof and Vow-Logic: On Dice-Deception, Exile Terms, and the Governance of Anger
Adhyāya 35
प्रतीक्ष्म्माण: कालो न: समा राजंस्त्रयोदश | आयुषो<5पचयं कृत्वा मरणायोपनेष्यति,राजन! तेरह वर्षोतक हमें जिसकी प्रतीक्षा करनी है, वह काल हमारी आयुको क्षीण करके हम सबको मृत्युके निकट पहुँचा देगा
pratīkṣamāṇaḥ kālo naḥ samā rājaṁs trayodaśa | āyuṣo 'pacayaṁ kṛtvā maraṇāyopaneṣyati ||
ビーマセーナは言った。「大王よ、我らが待たねばならぬ十三年は、害なく過ぎ去りはしない。その時は、耐え忍ぶほどに我らの寿命を削り、皆を死へと近づけてゆく。」
भीमसेन उवाच
Time is not neutral: even passive waiting consumes one’s lifespan. Bhīma stresses urgency and the ethical weight of delay—endurance must be purposeful, because every year lived is also a step closer to death.
Bhīma addresses the king, reflecting on the long period of thirteen years that must be endured. He warns that merely waiting will erode their remaining life and draw them nearer to death, implying the need for resolve and timely action within dharma.