Sūrya-stava: Dhaumya’s Counsel and the Aṣṭaśata-nāma of Sūrya
तपन्त्यन्ये दहन्त्यन्ये गर्जन्त्यन्ये तथा घना: । विद्योतन्ते प्रवर्षन्ति तव प्रावृषि रश्मय:,वर्षा-ऋतुमें आपकी कुछ किरणें तपती हैं, कुछ जलाती हैं, कुछ मेघ बनकर गरजती, बिजली बनकर चमकती तथा वर्षा भी करती हैं
tapantyanye dahantyanye garjantyanye tathā ghanāḥ | vidyotante pravarṣanti tava prāvṛṣi raśmayaḥ ||
ユディシュティラは言った。「雨季において、汝の光線はさまざまに姿を変える—あるものは熱をもって灼き、あるものは激しく焼き尽くす。あるものは雷鳴とどろく雲となり、あるものは稲妻として閃き、あるものは雨となって降り注ぐ。」
युधिछिर उवाच
The verse highlights the many-sided operation of a single power in nature: one source manifests as heat, fire, thundercloud, lightning, and rain. Ethically, it suggests that the world’s forces work through varied forms, and a wise person learns to read change without losing steadiness in dharma.
Yudhiṣṭhira is speaking in the forest context of the Vana Parva, using monsoon imagery to describe how ‘rays’ transform into different meteorological phenomena—heat, burning, clouds, thunder, lightning, and rainfall—framing his reflection in vivid natural terms.