Sūrya-stava: Dhaumya’s Counsel and the Aṣṭaśata-nāma of Sūrya
गाड़ेयं वार्युपस्पृश्य प्राणायामेन तस्थिवान् । शुचि: प्रयतवाग भूत्वा स्तोत्रमारब्धवांस्तत:,गंगाजलका आचमन करके पवित्र हो वाणीको वशमें रखकर तथा प्राणायामपूर्वक स्थित रहकर उन्होंने पूर्वोक्त अष्टोत्तरशतनामात्मक स्तोत्रका जप किया
gāṅgeyaṃ vāry upaspṛśya prāṇāyāmena tasthivān | śuciḥ prayatavāg bhūtvā stotram ārabdhavāṃs tataḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。ガンガーの水を口に含んで清め、呼吸制御の修行(プラーナーヤーマ)に整然と立った。言葉を慎み、心を清らかにして、ついに讃歌の誦唱を始めた—聖なる言葉と信愛に先立つ、内外の浄化を示す倫理の姿である。
वैशम्पायन उवाच