Arjuna meets the Lokapālas, is tested by Indra, and is led to Amarāvatī for astra-śikṣā
Indraloka-gamana
यमाहु: सर्वभूतानां प्रकृते: प्रकृति धरुवम् । अनादिनिधन देवं प्रभुं नारायणं परम्
yam āhuḥ sarvabhūtānāṁ prakṛteḥ prakṛti dhruvam | anādinidhanaṁ devaṁ prabhuṁ nārāyaṇaṁ param ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「その至上の主ナーラーヤナ—無始無終の神なる प्रभु—を、賢者たちは一切衆生の不壊の根拠、そしてプラクリティ( प्रकृति )そのものの源と説く。かの御座はブラフマローカをも超えると宣示され、住処は自らの光明によって顕れ、太陽と火をも凌ぐ。神々でさえ、その遍く輝く吉祥の御姿を容易には拝し得ず、デーヴァにもダーナヴァにも、その दर्शन(拝観)はきわめて困難である。」
वैशम्पायन उवाच
The verse asserts Nārāyaṇa/Viṣṇu as the beginningless, endless supreme Lord—beyond even Brahmaloka—whose abode is self-luminous and whose direct vision is difficult even for gods and dānavas, emphasizing transcendence and the limits of ordinary celestial power.
Vaiśampāyana is describing the supreme status and radiance of Nārāyaṇa, characterizing Him as the imperishable ground of beings and the source behind Prakṛti, while stressing that His realm and vision surpass what even divine beings can readily attain.