Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अर्जुनागमनम्

Arjuna’s Arrival and Reunion on the Sacred Mountain

तथा निवसतां तेषां पञ्चमं वर्षमभ्यगात्‌ । शृण्वतां लोमशोक्तानि वाक्‍्यानि विविधान्युत,वहाँ निवास करते हुए उनका पाँचवाँ वर्ष बीत गया। उन दिनों वे लोमशजीकी कही हुई नाना प्रकारकी कथाएँ सुना करते थे

tathā nivasatāṃ teṣāṃ pañcamaṃ varṣam abhyagāt | śṛṇvatāṃ lomaśoktāni vākyāni vividhāny uta ||

そのように住み続けるうちに、彼らの第五の年も過ぎ去った。その間、彼らは仙人ローマシャの語る多種多様な物語や言葉に耳を傾けた—それらの叙事は流離の苦境にあって心を支え、忍耐の規律をいよいよ堅くした。

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
निवसताम्of (them) dwelling/residing
निवसताम्:
Adhikarana
TypeVerb
Rootनि-√वस्
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter (genitive plural form), Genitive, Plural
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Plural
पञ्चमम्fifth
पञ्चमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपञ्चम
FormNeuter, Accusative, Singular
वर्षम्year
वर्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष
FormNeuter, Accusative, Singular
अभ्यगात्passed/elapsed, came upon
अभ्यगात्:
TypeVerb
Rootअभि-√गम्
FormAorist (लुङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
शृण्वताम्of (them) listening/hearing
शृण्वताम्:
TypeVerb
Root√श्रु
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter (genitive plural form), Genitive, Plural
लोमशLomasha (sage)
लोमश:
Karta
TypeNoun (proper name)
Rootलोमश
FormMasculine, Nominative, Singular
उक्तानिspoken, said
उक्तानि:
Karma
TypeVerb
Rootउक्त
Formpast passive participle (क्त), Neuter, Accusative, Plural
वाक्यानिsentences/utterances, sayings
वाक्यानि:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Plural
विविधानिvarious, manifold
विविधानि:
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Accusative, Plural
उतand also/indeed
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत

वैशम्पायन उवाच

L
Lomaśa
T
the Pāṇḍavas (implied by 'teṣām' in context)

Educational Q&A

The verse underscores steadfastness in adversity: time moves on even in hardship, and wise discourse (the sage’s varied narratives) helps preserve dharma, patience, and moral clarity during prolonged trials.

While the exiled heroes continue living in the forest, another year passes—the fifth—during which they spend their days hearing Lomaśa’s diverse accounts and teachings.