उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः
Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly
अलसीके फूलकी भाँति मनोहर श्याम कान्तिवाले पीताम्बरधारी श्रीकृष्ण उस सभाके मध्यभागमें स्वर्ण-पात्रमें रखी हुई नीलमणिके समान शोभा पा रहे थे ।।
tatas tṛṣṇīṁ sarvam āsīd govinda-gata-mānasam | na tatra kaścit kiñcid vā vyājahāra pumān kvacit ||
やがて一切は沈黙した。居合わせた者すべての心がゴーヴィンダに吸い寄せられていたからである。その सभाにおいては、いかなる者も、いかなる場所でも、ひと言たりとも口にしなかった――敬虔と内なる専心から生まれた静寂であった。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical power of inner composure and reverence: when attention is gathered upon what is highest (Govinda), restless speech subsides. Silence here signifies self-restraint and a collective recognition that wise counsel and dharma arise from a mind made steady, not from impulsive talk.
In the midst of the assembly, everyone becomes mentally absorbed in Govinda (Kṛṣṇa). As a result, the entire gathering turns quiet—no one speaks anywhere—marking a moment of awe and concentrated attention before the next developments in the diplomatic and war-preparatory events of the Udyoga Parva.