विदुरस्य कृष्णं प्रति शमोपदेशः
Vidura’s Counsel to Krishna on the Limits of Peace
तत्र राजसहसैश्न कुरुभिश्चाभिसंवृतम्
tatra rājasahasraiś ca kurubhiś cābhisaṃvṛtam
そこでは、その場が群衆で満ち—四方を囲まれて—幾千の王たちとクル族によって埋め尽くされていた。これは、権勢と同盟、そしてダルマ(法)にかなう正しい行いの是非が公然と量られる、大いなる政の集会であることを示していた。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how decisions about dharma and rightful action often unfold in public, high-stakes political settings, where many rulers and factions gather—implying that ethical choices are tested amid power, pressure, and collective scrutiny.
Vaiśampāyana describes a scene where the location is densely surrounded by thousands of kings along with the Kurus, setting the stage for a major council-like gathering connected to the unfolding conflict.