विदुरस्य कृष्णं प्रति शमोपदेशः
Vidura’s Counsel to Krishna on the Limits of Peace
तस्य कक्ष्या व्यतिक्रम्य तिस्रो द्वा:स्थैरवारित: । ततो<भ्रघनसंकाशं गिरिकूटमिवोच्छितम्
tasya kakṣyā vyatikramya tisro dvāḥ-sthair avāritaḥ | tato 'bhraghana-saṅkāśaṃ giri-kūṭam ivocchritam ||
外郭を越え、門番たちに三つの門で次々と制されながらも、やがて彼は、山の峰のように高くそびえるものを目にした。嵐雲の塊のごとく、黒く濃密であった。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical and social principle that power and authority are approached through discipline and regulated access; the ordered barriers and gatekeepers symbolize restraint, hierarchy, and the seriousness of entering a royal or consequential space.
A person (contextually, an approaching visitor) passes through the outer precincts but is halted at three doorways by doorkeepers; after this guarded approach, he sees a lofty, cloud-dark, mountain-like structure or presence, emphasizing grandeur and formidable atmosphere.