अध्याय ८२ — केशवप्रयाणे निमित्तदर्शनम्
Omens and Reception During Keśava’s Departure
कि वा कार्य भगवतामहं कि करवाणि व: । केनार्थेनोपसम्प्राप्ता भगवन्तो महीतलम्
kiṃ vā kāryaṃ bhagavatām ahaṃ kiṃ karavāṇi vaḥ | kenārthenopasamprāptā bhagavanto mahītalam ||
かの大いなる聖仙たちをしかるべく供養し敬礼したのち、マドゥスーダナ(クリシュナ)は再び彼らに問うた。「尊き方々よ、いかなる御用であられるのか。わたしはどのようにお仕えすべきか。いかなる理由により、この地上へ降り来られたのか。」
वैशम्पायन उवाच
The verse models dharmic conduct through humility and hospitality: one should honor holy guests and then ask how to be of service, recognizing that the arrival of sages is purposeful and deserves attentive, respectful inquiry.
Vaiśampāyana narrates that after worshipping the assembled great sages, Kṛṣṇa (Madhusūdana) questions them about their mission—what they intend to accomplish on earth and what service he can offer—framing the encounter as a respectful reception of revered visitors.