Udyoga-parva Adhyāya 30: Sañjaya’s Departure and Yudhiṣṭhira’s Commission of Greetings
अक्षतान् कुरुपाज्चालान् पश्येयमिति कामये । सर्वे सुमनसस्तात शाम्याम भरतर्षभ
akṣatān kurupāñcālān paśyeyam iti kāmaye | sarve sumanasas tāta śāmyāma bharatarṣabha ||
ユディシュティラは言った。「クルとパンチャーラが無傷であるのを見たいと、私は切に願う。愛しき者よ、バーラタの中の最良よ――我ら皆、心を喜ばせつつ静まろう。平和のために努めよ。兄弟は善意をもって兄弟に会い、父は子と和やかに再会し、パンチャーラの武人はクルの家系を武器ではなく微笑みで迎えるように。」
युधिछिर उवाच
The verse foregrounds dharma as restraint: even amid looming conflict, the highest aim is to preserve life and restore kinship bonds. Yudhiṣṭhira frames peace not as weakness but as ethical responsibility—seeking to see both sides ‘unharmed’ and urging the cultivation of calm, well-disposed minds.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations, Yudhiṣṭhira voices a heartfelt wish that the Kurus and Pāñcālas remain uninjured and that relations normalize—brothers and fathers/sons meeting in harmony. He appeals to the addressee (contextually Duryodhana in the Gita Press rendering) to make efforts toward peace so hostilities do not erupt.