Udyoga-parva Adhyāya 30: Sañjaya’s Departure and Yudhiṣṭhira’s Commission of Greetings
भ्राता भ्रातरमन्वेतु पिता पुत्रेण युज्यताम् | स्मयमाना: समायान्तु पञ्चाला: कुरुभि: सह
bhrātā bhrātaram anvetu pitā putreṇa yujyatām | smayamānāḥ samāyāntu pañcālāḥ kurubhiḥ saha |
ユディシュティラは言った。「兄は兄に会いに行き、父は子と再び結ばれよ。パンチャーラはクルとともに、出会いに微笑みを携えて来たれ。これが我が願いだ――カウラヴァもパンチャーラも、傷なき身であるのを見たい。愛しき者よ、バーラタの中の最良、ドゥルヨーダナよ――我らすべてが心を和らげ、喜びをもって和解できるよう努めよ。」
युधिछिर उवाच
The verse upholds dharma through reconciliation: even amid looming war, the highest aim is to restore familial bonds and prevent harm, seeking a settlement where all parties remain unharmed and peace is achieved through deliberate effort.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations, Yudhiṣṭhira voices a heartfelt appeal for reunion between divided relatives and allies—Kurus/Kauravas and Pañcālas—urging Duryodhana to work toward calm, joyful peace rather than battle.