Udyoga-parva Adhyāya 130: Kuntī’s Instruction on Rājadharma and Daṇḍanīti
प्रादुरास्तां तथा दोर्भ्या संकर्षणधनंजयौ । दक्षिणे5थार्जुनो धन्वी हली रामश्न॒ सव्यत:
prādurāstāṃ tathā dorbhyāṃ saṅkarṣaṇadhanañjayau | dakṣiṇe 'thārjuno dhanvī halī rāmaś ca savyataḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。その両腕から、サンカルシャナ(バララーマ)とダナンジャヤ(アルジュナ)が顕れた。右には弓を携えるアルジュナ、左には鋤を執るラーマ(バララーマ)が立っていた。この場面は正しき強さの理想を示す。力は規律と秩序のうちにあり、政治と道徳の危機にあって、第一の護り手たちがダルマの支えとして具現するのである。
वैशम्पायन उवाच
The verse presents righteous power as structured and purposeful: the foremost defenders of dharma appear in an ordered way (right/left), suggesting that strength should serve moral order and protection rather than mere domination.
Vaiśaṃpāyana narrates a wondrous manifestation in which Balarāma (Saṅkarṣaṇa), the plough-bearer, and Arjuna (Dhanañjaya), the bowman, appear from the two arms—Arjuna on the right and Balarāma on the left—highlighting their roles as principal supports in the unfolding conflict.