Udyoga-parva Adhyāya 130: Kuntī’s Instruction on Rājadharma and Daṇḍanīti
मरुतश्न सहेन्द्रेण विश्वेदवास्तथैव च । बभूवुश्चैव यक्षाश्न॒ गन्धर्वोरगराक्षसा:
marutaś ca sahendreṇa viśvedevās tathaiva ca | babhūvuś caiva yakṣāś ca gandharvoragarākṣasāḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。インドラとともにマルット神群がそこに現れ、ヴィシュヴェーデーヴァ神群もまた同様に現れた。さらにヤクシャ、ガンダルヴァ、ナーガ(蛇族)、ラाक्षサも、彼のさまざまな肢体に顕現した。ここに描かれるのは宇宙的な神現である。諸世界を治め、そこに住まう力が、一つの圧倒的な姿のうちに宿ると示され、世の権威と争いがより高く遍在する秩序の下にあることを強調している。
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes that diverse divine and semi-divine powers—often seen as separate—are encompassed within a single supreme manifestation. Ethically, it suggests that human plans, rivalries, and even war preparations in the Udyoga context are subordinate to a larger dharmic-cosmic order.
A wondrous, overwhelming form is being described in which many classes of beings (Maruts with Indra, Viśvedevas, Yakṣas, Gandharvas, Nāgas, and Rākṣasas) appear as present within the figure’s limbs—signaling a revelation of vast, world-containing power.