Udyoga Parva, Adhyaya 104: Nārada on Suhṛt and Nirbandha; the Viśvāmitra–Gālava Exemplum Begins
कण्व उवाच तथा त्वमपि गान्धारे यावत् पाण्डुसुतान् रणे । नासादयसि तान् वीरांस्तावज्जीवसि पुत्रक
kaṇva uvāca tathā tvam api gāndhāre yāvat pāṇḍusutān raṇe | nāsādayasi tān vīrāṁs tāvaj jīvasi putraka ||
カṇヴァは言った。「汝もまた同じだ、ガーンダーリーの子よ—わが子よ—戦場にてパーṇḍुの勇士たちと面と向かって相まみえぬかぎり、汝の命はただその間だけ保たれているのだ。」
कण्व उवाच
The verse warns that reckless hostility and pride-driven insistence on war lead toward self-destruction: Duryodhana’s life is portrayed as hanging on the moment he truly confronts the Pāṇḍavas, implying that unrighteous aggression invites inevitable ruin.
Sage Kaṇva addresses Duryodhana (as ‘son of Gāndhārī’) and delivers a sharp admonition: until Duryodhana actually meets the Pāṇḍavas in battle, he remains alive—suggesting that the coming confrontation will be fatal and that his course is perilous.