गाव: कांस्योपदोहाश्न कन्याश्वैव स्वलंकृता:
gāvaḥ kāṃsyopadohāś ca kanyāś caiva su-alaṅkṛtāḥ
ヴァイシャンパーヤナは言った。「青銅の搾乳器を備えた牛があり、また、華やかに飾り立てた乙女たちもいた。」この偈は、吉祥なる贈与と儀礼の供物の光景を呼び起こし、富をため込むのではなく、施しと歓待と功徳のために用いるべきだという社会的・倫理的理想を示している。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic prosperity expressed through auspicious gifts and dignified presentation—wealth and resources (cows, valuable vessels, adornment) are framed as instruments of generosity and merit rather than mere display.
Vaiśampāyana describes items and persons present in a ceremonial context: cows associated with bronze milking equipment and well-adorned maidens, indicating a scene of formal offering, hospitality, or gift-giving within the Svargārohaṇa narrative frame.