Strī Parva, Adhyāya 2 — Vidura’s Consolation on Kāla, Karma, and the Limits of Lamentation (विदुरोपदेशः)
क्षत्रियास्ते महात्मान: शूरा: समितिशो भना: । आशिष: परमा: प्राप्ता न शोच्या: सर्व एव हि,वे महामनस्वी वीर क्षत्रिय युद्धमें शोभा पानेवाले थे, अतः उन्होंने अपनी कामनाओंके अनुरूप उत्तम लोक प्राप्त किये हैं। उन सबके लिये शोक करना तो किसी प्रकार उचित ही नहीं है
kṣatriyās te mahātmānaḥ śūrāḥ samitiśobhanāḥ | āśiṣaḥ paramāḥ prāptā na śocyāḥ sarva eva hi ||
ヴィドゥラは言う。「彼らは大いなる気魄を備えたクシャトリヤであり、戦の激突において輝いた英雄であった。求めた最高の成就を得て、かかる戦士に定められた優れた世界へ到ったのだ。ゆえに、彼らの誰一人として真に嘆き悲しむべきではない。」
विदुर उवाच