आत्मानमात्मना55श्वास्य मा शुचः पुरुषर्षभ । नाद्य शोकाभि भूतस्त्वं कायमुत्स्रष्टमहसि
ātmānam ātmanāśvāsya mā śucaḥ puruṣarṣabha | nādya śokābhibhūtas tvaṃ kāyam utsraṣṭum arhasi ||
ヴィドゥラは言った。「己を己の内なる力で鎮め、支えよ。嘆くな、人の中の最勝者よ。今日、汝は悲嘆に呑まれている。ゆえにこの身を捨ててはならぬ(自滅に身を委ねてはならぬ)。」
विदुर उवाच
One should restrain grief through inner steadiness and self-governance; even in intense sorrow, abandoning life is not dharmic—endurance and composure are urged.
In the aftermath of calamity, Vidura addresses a grieving noble person, urging him to console himself, stop lamenting, and not succumb to despair that could lead to giving up his body.