राज्ञो वृत्त-गुण-संग्रहः (Conduct and the Thirty-Six Virtues of a King) / The King’s Code of Conduct
प्रियं ब्रयादकृपण: शूर: स्यादविकत्थन: । दाता नापात्रवर्षी स्यात् प्रगल्भ: स्यादनिष्ठर:
priyaṃ brūyād akṛpaṇaḥ śūraḥ syād avikatthanaḥ | dātā nāpātravārṣī syāt pragalbhaḥ syād aniṣṭhuraḥ ||
ビーシュマは言った。「高貴なる者は人を喜ばせる言葉を語り、吝嗇の狭さを離れよ。勇敢であれ、しかし誇り高ぶってはならぬ。施しに富め、されど不相応の者に贈り物を注ぎ込むな。行いにおいて自信と力量を備えよ、しかし決して苛烈にも残忍にもなるな。」
भीष्म उवाच
Bhīṣma lists balanced virtues: kind speech without stinginess, courage without boasting, generosity guided by discernment (not wasted on the unworthy), and confident strength without harshness.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma after the war, offering practical standards of character and conduct expected of a righteous person and ruler.