युधिष्ठिरस्य नगरप्रवेशः — चार्वाकप्रकरणं
Yudhiṣṭhira’s Entry into the City and the Cārvāka Episode
हतास्ते क्षत्रधर्मेण ज्ञातयस्तव पार्थिव । स्वर्गताश्न महात्मानो वीरा: क्षत्रियपुड़वा:,राजन! आपने क्षत्रियरर्मके अनुसार भाई-बन्धुओंका वध किया है। वे महामनस्वी क्षत्रियशिरोमणि वीर स्वर्गलोकमें चले गये हैं
hatās te kṣatradharmeṇa jñātayas tava pārthiva | svargatāś ca mahātmāno vīrāḥ kṣatriyapuṅgavāḥ ||
ヴァーユは言った。「王よ、汝の縁者たちはクシャトリヤの法(kṣatriya-dharma)に則って討たれたのだ。あの大いなる魂の勇士たち—戦士の中の最上—は天界へ赴いた。」
वायुदेव उवाच
The verse frames death in righteous battle as consistent with kṣatriya-dharma and therefore not merely a personal tragedy but an ethically meaningful act with a promised spiritual result (svarga), offering consolation and moral perspective to the grieving ruler.
Vāyudeva addresses a king who laments the killing of his own relatives, reminding him that they fell according to the warrior code and, as noble heroes, have attained heaven—thus urging him to restrain excessive sorrow.