अध्याय २९४ — योगलक्षणम् तथा सांख्यपरिसंख्यानम्
Yoga Definition and Sāṃkhya Enumeration
एतस्मिन्नेव काले तु देवा देववरं शिवम् । अगच्छन् शरणं धीरं बहुरूपं गुणाधिकम्,ऐसा अवसर उपस्थित होनेपर सम्पूर्ण देवता अनेक रूपधारी, अधिक गुणशाली, धीरजस्वभाव देवेश्वर भगवान् शिवकी शरणमें गये
etasminneva kāle tu devā devavaraṃ śivam | agacchan śaraṇaṃ dhīraṃ bahurūpaṃ guṇādhikam ||
まさにその時、神々は神々の中の最勝者シヴァのもとへ赴き、避難所として帰依した。多くの姿を取り、あらゆる徳において他を凌ぐ不動の主に庇護を求めたのである。宇宙の秩序が揺らぐ折には、最高位の存在でさえ、沈着と徳に根ざす至高の守護者へと向かうことが示されている。
पराशर उवाच
The verse highlights śaraṇāgati (seeking refuge): when faced with difficulty, even exalted beings rely on the supreme, steadfast protector. It also presents Śiva as dhīra (composed) and guṇādhika (preeminent in virtues), implying that true authority is grounded in excellence of character and the capacity to protect.
At a critical moment in the story, the assembled gods go to Śiva for protection and guidance, acknowledging him as the foremost deity who can respond through many forms and superior powers.