Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyāya 272: Vṛtrasya Dharmiṣṭhatā, Indrasya Mohaḥ, Vasiṣṭha-upadeśaḥ

Vṛtra’s dharmic stature; Indra’s disorientation; Vasiṣṭha’s counsel

लोभमोहाभिभूतस्य रागद्वेषान्वितस्य च । न धर्मे जायते बुद्धिर्व्याजादू धर्म करोति च

Bhīṣma uvāca | lobhamohābhibhūtasya rāgadveṣānvitasya ca | na dharme jāyate buddhir vyājād dharmaṃ karoti ca ||

ビーシュマは言った。「人が貪欲と迷妄に圧倒され、執着と嫌悪に縛られているとき、その知はダルマにおいて生じない。むしろ何かにつけ口実を設け、ただ見せかけの正しさ—外面の義—を演じるだけで、真の倫理的行いには至らない。」

लोभमोहाभिभूतस्यof one overcome by greed and delusion
लोभमोहाभिभूतस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootलोभमोहाभिभूत (अभि√भू + क्त)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
रागद्वेषान्वितस्यof one possessed of attachment and aversion
रागद्वेषान्वितस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootरागद्वेषान्वित (अन्वि√इ + क्त)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
धर्मेin dharma / in righteousness
धर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
जायतेarises / is born
जायते:
TypeVerb
Root√जन् (जायते)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
बुद्धिःintelligence / understanding
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
व्याजात्from a pretext / as an excuse
व्याजात्:
Apadana
TypeNoun
Rootव्याज
FormMasculine, Ablative, Singular
धर्मम्dharma / righteous conduct
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
करोतिdoes / performs
करोति:
TypeVerb
Root√कृ (करोति)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Greed and delusion, reinforced by attachment and aversion, destroy moral discernment; in that state a person cannot truly commit to dharma and tends to substitute genuine righteousness with performative, pretext-driven ‘show-dharma’.

In the Śānti Parva’s instruction on righteous living and inner discipline, Bhishma continues advising Yudhiṣṭhira, explaining how inner vices (lobha, moha, rāga, dveṣa) obstruct true dharmic understanding and lead to merely outward, self-serving displays of virtue.