मोक्षोपाय-निर्णयः
Determination of the Means to Liberation
सत्यवानुवाच सर्व एते त्रयो वर्णा: कार्या ब्राह्मणबन्धना: । धर्मपाशनिबद्धानामन्यो>प्येवं चरिष्यति
satyavān uvāca—sarva ete trayo varṇāḥ kāryā brāhmaṇa-bandhanāḥ | dharma-pāśa-nibaddhānām anyo 'py evaṃ cariṣyati ||
サティヤヴァーンは言った。「父上、クシャトリヤ・ヴァイシャ・シュードラの三ヴァルナは、ブラーフマナの導きと抑制のもとに置くべきです。四ヴァルナの人々が『ダルマの縄』に結ばれてそれに従い生きるなら、他の者たちもその姿を見て—スータやマーガダのような集団でさえ—同じくダルマを行うでしょう。」
इुमत्सेन उवाच
The verse emphasizes dharma as a binding moral restraint that sustains social order: when the principal varṇas live disciplined by dharma—guided by Brāhmaṇical norms of learning and conduct—others in society will follow by imitation, spreading ethical practice through example.
Satyavān addresses his father and argues for a model of social governance in which Kṣatriyas, Vaiśyas, and Śūdras are kept aligned with Brāhmaṇical guidance; once the four varṇas adhere to dharma, additional groups such as Sūtas and Māgadhas will also adopt dharmic conduct.