सूक्ष्मभूत-भूतात्मविज्ञानम्
Knowing the subtle principle and the bhūtātman through yoga
उत्तान आस्ये न हविर्जुहोति लोकस्य नाभिर्जगत: प्रतिष्ठा । तस्याड्रमज्ननि कृताकृतं च वैश्वानर: सर्वमिदं प्रपेदे .
uttāna āsye na havir juhoti lokasya nābhir jagataḥ pratiṣṭhā | tasyāṅgam agnau kṛtākṛtaṃ ca vaiśvānaraḥ sarvam idaṃ prapede ||
ヴィヤーサは言った。出家の行者は、外の火に注ぐかのように、開いた口へ供物を注ぐことはしない。むしろ、生命の息と内なる諸機能を自己(アートマン)へと供養する。その者にとっては、全身と、為したこと・為さなかったことの一切の業の集積とが、あたかも火そのものの肢体となり、彼は、腹中に住する内なる消化の火、衆生の臍にして世界の支えであるヴァイシュヴァーナラと一体となる。そのヴァイシュヴァーナラは、この全宇宙に遍満している。
व्यास उवाच
True renunciation is an inner yajña: instead of external offerings, one dissolves the senses, mind, and prāṇa into the Self, realizing identity with Vaiśvānara—the universal inner fire that sustains life and pervades the cosmos.
Vyāsa explains a contemplative model of sacrifice in the Śānti teachings: the sannyāsin does not perform a literal mouth-to-fire oblation, but internalizes the rite so that body and karmic account are absorbed into the cosmic Fire (Vaiśvānara), the world’s support.