अज्ञान–लोभयोः परस्परहेतुत्वम्
Mutual Causality of Ignorance and Greed
स्वाध्यायशील: स्थानेषु सर्वेषु समुपस्पृशेत् । त्यागधर्म: पवित्राणां संन्यासं मनुरब्रवीत्
śaunaka uvāca | svādhyāyaśīlaḥ sthāneṣu sarveṣu samupaspṛśet | tyāgadharmaḥ pavitrāṇāṃ saṃnyāsaṃ manur abravīt |
シャウナカは言った。「自らの学び(スヴァーディヤーヤ)に励む者は、あらゆる聖なるティールタにおいて浄めの沐浴を行うべきである。マヌは、万事を捨て去る法を体現する出離—サンニャーサ—こそ、諸々の清浄の修行のうち最上であると宣言した。」
शौनक उवाच
The verse links inner discipline (svādhyāya) with outer purification (ritual bathing) and culminates in a hierarchy of values: Manu’s authoritative view is that saṃnyāsa—complete relinquishment (tyāga) of worldly attachment—is the supreme purifying dharma.
In the didactic setting of Śānti Parva, Śaunaka speaks as a transmitter of traditional instruction, recommending practices of purification and study, and citing Manu to emphasize that the highest form of purity is achieved through renunciation.