Vetasa-Nīti: The Reed and the Flood (वेतस-नीति)
वेतसो वेगमायातं दृष्टवा नमति नापरे | सरिद्वेगेडव्यतिक्रान्ते स्थानमासाद्य तिष्ठति
vetaso vegam āyātaṃ dṛṣṭvā namati nāpare | sarid-vege ’py atikrānte sthānam āsādya tiṣṭhati ||
サーガラは言った。「川の奔流が迫るのを見ると、ヴェタシャは身を屈める。だが他の木々は屈しない。ゆえに流れの勢いが過ぎ去れば、彼は元の場所に戻り、再び確かに立つのだ。」
सागर उवाच
Flexibility in adversity is a form of strength: by yielding when an overwhelming force arrives, one avoids ruin and can return to one’s rightful position once the danger passes.
Sāgara illustrates a moral point with a natural image: the reed bends before the river’s surge while rigid trees resist; after the current subsides, the reed rises and stands again in its place.