Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
कुन्दं च कुसुमं चैव कुमुदं च महायशा: । डम्बराडम्बरौ चैव ददौ धाता महात्मने
vaiśampāyana uvāca |
kuṇḍaṃ ca kusumaṃ caiva kumudaṃ ca mahāyaśāḥ |
ḍambarāḍambarau caiva dadau dhātā mahātmane ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。名高きダータは、大いなる魂をもつスカンダに、クンダ、クスーマ、クムダ、ダンバラ、アーダンバラという五人の従者を授けた。この場面は功徳への神々の承認を示す。神々は賛辞だけでなく奉仕と支援によってスカンダを讃え、正しい統率は規律ある随員と秩序だった任務分担によって強められることを明らかにする。
वैशम्पायन उवाच
Honor and authority are sustained through rightful support: when a worthy leader is recognized, the divine response is not only praise but the provision of disciplined service—suggesting that power should be accompanied by orderly assistance and responsibility.
In Vaiśampāyana’s narration, the deity Dhātā grants Skanda five named attendants—Kuṇḍa, Kusuma, Kumuda, Ḍambara, and Āḍambara—marking Skanda’s exalted status and the gods’ formal support of him.