Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
अवाकिरच्छरव्रातै: सर्वक्षत्रस्थ पश्यत: । राजन्! तब भारद्वाजनन्दन अभश्वत्थामाने सम्पूर्ण क्षत्रियोंके देखते-देखते महारथी सुरथको अपने बाणसमूहोंसे आच्छादित कर दिया
avākirac charavrātaiḥ sarvakṣatrastha paśyataḥ | rājan! tadā bhāradvājanandanaḥ aśvatthāmāne sampūrṇa-kṣatriyāṇāṃ dadṛśuṣāṃ mahārathī surathaṃ svabāṇasaṃghaiḥ ācchādayām āsa |
サンジャヤは言った。「大王よ、集いし刹帝利の全軍が見守るその眼前で、バールァドヴァージャの子アシュヴァッターマは、たちまち矢の斉射を浴びせ、偉大なる車戦士スラタを矢束でことごとく覆い尽くした。この光景は、戦の狂熱のただ中で武勇が公然と示され、武人の義務(ダルマ)の試金石となる一方、屠戮を目撃し加担する刹帝利たちが負う悲劇的代償をいっそう深めることを物語っている。」
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of displaying valor and skill openly in battle—actions performed “before all” become a public measure of martial duty. At the same time, the spectacle of overwhelming force points to the epic’s ethical tension: duty-driven heroism can intensify collective suffering and the moral weight of war.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Aśvatthāmā, identified as Bhāradvāja’s descendant (son of Droṇa), unleashes a dense volley of arrows and completely covers the great chariot-warrior Suratha, with the entire warrior host watching.