द्रोण–सात्यकि-युद्धम्
Droṇa–Sātyaki Engagement
विशेषयिष्यन् शिष्यं च द्रोणो राजन् पराक्रमी । अदृश्यमर्जुनं चक्रे निमेषाच्छरवृष्टिभि:,राजन! पराक्रमी द्रोणाचार्यने अपने शिष्य अर्जुनसे अधिक पराक्रम प्रकट करनेकी इच्छा रखकर पलक मारते-मारते अपने बाणोंकी वर्षद्वारा अर्जुनको अदृश्य कर दिया
viśeṣayiṣyan śiṣyaṃ ca droṇo rājan parākrāmī | adṛśyam arjunaṃ cakre nimeṣāc charavṛṣṭibhiḥ ||
サञ्जयは言った。王よ、剛勇なるドローナは、己が弟子アルジュナをも凌がんと欲し、瞬きの間に矢の豪雨を浴びせて、アルジュナを視界から消し去った。戦の狂熱の中では、熟達と驕りが師をして優越を証明せしめ、技が圧倒的な力へと変貌することがある。
संजय उवाच
The verse highlights how extraordinary skill, when driven by the urge to surpass others—even one’s own student—can become an instrument of domination. It invites reflection on restraint and humility in power, especially within the ethically charged teacher–disciple bond.
Droṇa, eager to display superior prowess over Arjuna, unleashes such a rapid and dense barrage of arrows that Arjuna is effectively hidden from view—made ‘invisible’ amid the arrow-storm—within a moment.