Yudhiṣṭhira–Droṇa Saṃgrāma
Engagement and Countermeasures
स्निग्धाञ्जनचयाकारं सम्प्राप्त: कालपर्वतम् | ब्रह्मतुज़ं नदीक्षान्यास्तथा जनपदानपि,वे क्रमशः आगे बढ़ते हुए स्निग्ध कज्जलराशिके समान आकारवाले काल पर्वतके समीप जा पहुँचे। फिर ब्रह्मतुंग पर्वत, अन्यान्य नदियों तथा बहुत-से जनपदोंको भी उन्होंने देखा
snigdhāñjanacayākāraṁ samprāptaḥ kālaparvatam | brahmatuṅgaṁ nadīkṣāṇyās tathā janapadān api ||
サञ्जयは語った。順を追って進み、彼はカ―ラ山に至った。その巨塊は艶やかな黒い眼膏の山のように見えた。さらに彼はブラフマトゥンガ山、さまざまな河川、そして多くの人の住む国々をも目にした。この一節は、標(しるべ)を次々と越えてゆく旅のように、事態が抗いがたく前へ進むさまを示し、戦の展開のただ中で運命が着実に迫ることを暗示している。
संजय उवाच
The verse conveys the sense of inevitable progression: as the traveler moves from landmark to landmark, the narrative suggests that events in the war advance with a similar inevitability. The dark, collyrium-like imagery of Kālaparvata also evokes foreboding—an ethical reminder that war’s path leads through grim, fated terrain.
Sañjaya reports a sequential journey: the subject (contextually, a moving figure/force in the campaign narrative) reaches Kālaparvata, then observes Brahmatuṅga, multiple rivers, and many populated regions—marking stages of movement across the landscape during the Drona Parva events.