Droṇasya raudra-prayogaḥ
Droṇa’s intensified assault and the Pāṇḍava response
स्वमनीकं महेष्वास: पार्षतं समुपाद्रवत् । तब महाथनुर्धर द्रोणाचार्यने अपनी सेनाको काबूमें करके उसे युद्धस्थलमें स्थिरभावसे खड़ा कर दिया और ट्रुपदकुमारपर धावा किया || ५० $ ।। स बाणवर्ष सुमहदसृजत् पार्षतं प्रति
svamanīkaṁ maheṣvāsaḥ pārṣataṁ samupādravat | sa bāṇavarṣaṁ sumahad asṛjat pārṣataṁ prati ||
サञ्जयは語った。――強弓のドローナは、自軍を制して戦列を堅く整えるや、ドルパダの子パールシャタ(ドリシュタデュムナ)へ真っすぐに突進した。ついで彼に向け、凄まじい矢の雨を放った。この場面は、刹帝利の戦の冷厳な掟を示す――軍を規律で統べ、宿怨と宿命が迫ろうとも、主たる敵に一心に挑むのである。
संजय उवाच
The verse highlights a battlefield ethic: effective action in war depends on self-control and disciplined command (bringing one’s own troops into order) before engaging the main adversary. It also reflects the kṣatriya ideal of direct confrontation with a worthy opponent, even amid personal and fated hostility.
Sañjaya describes Droṇa steadying and organizing his own battle division, then charging at Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna, Drupada’s son) and striking him with an immense volley of arrows.