Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Droṇasya raudra-prayogaḥ

Droṇa’s intensified assault and the Pāṇḍava response

वातोद्धूतं रजस्तीव्रं कौशेयनिकरोपमम्‌ । ववर्ष द्यौरनभ्रापि मांसास्थिरुधिराण्युत,इसके बाद प्रचण्ड वायुके वेगसे बड़े जोरकी धूल उठी, जो रेशमी वस्त्रोंके समुदाय-सी प्रतीत होती थी। उस तीव्र एवं भयंकर धूलने सूर्यसहित समूचे आकाशको ढक लिया। आकाशमें मेघोंकी घटा नहीं थी, तो भी वहाँसे मांस, रक्त तथा हड्डियोंकी वर्षा होने लगी

vātoddhūtaṃ rajastīvraṃ kauśeyanikaropamam | vavarṣa dyauranabhrāpi māṃsāsthirudhirāṇy uta ||

サञ्जयは言った。「雲ひとつない空であるのに、烈風に巻き上げられた激しい塵が降りそそぎ、それは絹の塊のように見えた。しかもその無雲の天から、肉と骨と血の忌まわしい雨が落ちた——戦場を暗く染め、戦が底知れぬ恐怖へ沈みゆくことを告げる凶兆であった。」

वात-उद्धूतम्blown up by the wind
वात-उद्धूतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवात + उद्धूत (√धू)
FormNeuter, Accusative, Singular
रजःdust
रजः:
Karma
TypeNoun
Rootरजस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तीव्रम्intense, fierce
तीव्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतीव्र
FormNeuter, Accusative, Singular
कौशेय-निकर-उपमम्resembling a mass of silk
कौशेय-निकर-उपमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकौशेय + निकर + उपम
FormNeuter, Accusative, Singular
ववर्षrained down, poured
ववर्ष:
TypeVerb
Root√वृष्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
द्यौःthe sky, heaven
द्यौः:
Karta
TypeNoun
Rootद्यौ (दिव्)
FormFeminine, Nominative, Singular
अनभ्राcloudless
अनभ्रा:
Karta
TypeAdjective
Rootअनभ्र
FormFeminine, Nominative, Singular
अपिeven, although
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
मांस-अस्थि-रुधिराणिflesh, bones, and blood
मांस-अस्थि-रुधिराणि:
Karma
TypeNoun
Rootमांस + अस्थि + रुधिर
FormNeuter, Accusative, Plural
उतand, also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
dyauḥ (the sky/heaven)
V
vāta (wind)
R
rajas (dust)
K
kauśeya (silk)
M
māṃsa (flesh)
A
asthi (bones)
R
rudhira (blood)