Droṇa-parva Adhyāya 58: Yudhiṣṭhira’s dawn rites, royal gifts, and the reception of Kṛṣṇa
नो यन्तारं धुरस्तस्य कज्चिदन्यं प्रजापति:
no yantāraṃ dhuras tasya kaścid anyaṃ prajāpatiḥ
ナーラダは言った。「彼にとって、その重荷を担うほかの御者は存在しない――それを導き支えるのは、ただプラジャーパティのみである。」
नारद उवाच
That ultimate control and the bearing of the heaviest burdens belong to the divine ordainer (Prajāpati), not to any merely human agent; this encourages humility, accountability, and restraint in action.
Nārada delivers a reflective assertion about who truly ‘drives’ or sustains a great burden, shifting attention from human strategizing in war to the higher cosmic governance behind events.