Droṇa-parva Adhyāya 58: Yudhiṣṭhira’s dawn rites, royal gifts, and the reception of Kṛṣṇa
उन्होंने प्रचुर दक्षिणाओंसे युक्त नाना प्रकारके यज्ञोंका अनुष्ठान किया था। वे पराक्रमी और बुद्धिमान् नरेश पर्याप्त धन पाकर युद्धमें सम्पूर्ण मूर्धाभिषिक्त राजाओंकी दृष्टिमें सम्माननीय वीर हो गये थे। उन्होंने इस पृथ्वीको जीतकर अनेक अश्वमेध-यज्ञ किये थे ।। निरर्गलैर्बहुफलैर्निष्ककोटिसहस्रद: । हस्त्यश्वपशुभिथरर्धान्यिर्मगैगोंडजाविभिस्तथा
nirargalair bahuphalair niṣkakoṭisahasradaḥ | hasty-aśva-paśubhiś cārdhānyair mṛgair goṇḍajāvi-bhis tathā ||
ナーラダは言った。「彼は多くの種類の祭祀を、豊かな布施を伴って執り行った。すなわち、ニシュカ(金貨)を幾千の倶胝にも及ぶほど施し、さらに象・馬・諸々の家畜、夥しい穀物、そして狩猟の獲物や林野の産物までも与えたのである。かくも豪奢な儀礼によって、勇猛にして明察の王は莫大な富と名声を得、戦場においては灌頂を受けた諸王すべての目に尊ばれる勇者となった。しかも大地を征服したのち、彼は幾度もアシュヴァメーダ(馬祀)を挙行した。」
नारद उवाच
Royal power is portrayed as ethically meaningful when coupled with yajña and dāna: conquest and status are not merely for domination, but are expected to culminate in public generosity, ritual responsibility, and the redistribution of wealth.
Nārada describes a mighty king’s fame and legitimacy: he performed many sacrifices with immense gifts—gold, animals, and provisions—thereby gaining honor among other crowned rulers; after subduing the earth, he conducted multiple Aśvamedha rites.