Droṇa-parva Adhyāya 47 — Abhimanyu’s rapid exchanges, counsel to disable his chariot-system
त॑ द्रौणि: पञ्चविंशत्या क्षुद्रकाणां समार्पयत् । वरं वरममित्राणामारुजन्तमभीतवत्
taṁ drauṇiḥ pañcaviṁśatyā kṣudrakāṇāṁ samārpayat | varaṁ varam amitrāṇām ārujantam abhītavat ||
サञ्जयは語った。ドローナの子アシュヴァッターマンは、彼を下位の戦士二十五人に委ねた。だが彼は恐れず、敵の陣列を幾度となく打ち破って突き進んだ。
संजय उवाच
The verse highlights how fearlessness and martial prowess can compel opponents to respond with numbers rather than equals, revealing the harsh ethics of battlefield necessity—where strategy often overrides ideals of fair combat.
Sañjaya reports that Aśvatthāmā assigns the targeted fighter to be confronted by twenty-five lesser warriors, because that fighter is repeatedly smashing through enemy lines without fear.