शीघ्र॑ न््यस्यत शस्त्राणि वाहेभ्यश्षावरोहत । एष योगोऊत्र विहित: प्रतिषेधे महात्मना
śīghraṁ nyasyata śastrāṇi vāhebhyaś cāvaroḥata | eṣa yogo 'tra vihitaḥ pratiṣedhe mahātmanā ||
サञ्जयは言った。「急いで武器を捨て、乗騎や戦車から降りよ。ここに定められた正しい道はこれである――大いなる魂によって下された、抑止と鎮静のための戒めである。」
संजय उवाच
Even amid war, there are moments when dharma requires restraint: laying down weapons and dismounting symbolizes a deliberate pause, obeying an established injunction meant to prevent excess and restore order.
Sañjaya reports an urgent command to stop armed engagement—combatants are told to set aside weapons and come down from their mounts/vehicles, indicating a temporary cessation or regulated halt in fighting under a rule attributed to a ‘great-souled’ authority.