शोणितेन परिक्लिन्नो रथाद् भूमिमथापतत्
śoṇitena pariklinno rathād bhūmim athāpatat
サンジャヤは言った。血に濡れ、血でまとわりついたその身のまま、彼は戦車から地へと落ちた。
संजय उवाच
The verse underscores the stark moral gravity of war: bodily prowess and status (even being on a chariot) offer no immunity from suffering and death. It implicitly warns that violence culminates in ruin, reminding the listener of impermanence and the karmic weight of battle.
Sañjaya reports a combatant collapsing—blood-soaked—falling from his chariot to the earth. The line functions as a vivid battlefield detail marking a turning point where a warrior is struck down or incapacitated.