योगयुक्त महात्मानं गच्छन्तं परमां गतिम् । अहं धनंजय: पार्थो कृप: शारद्वतस्तथा
yogayukta-mahātmānaṃ gacchantaṃ paramāṃ gatim | ahaṃ dhanaṃjayaḥ pārthaḥ kṛpaḥ śāradvatas tathā
サञ्जयは言った。「(我らは見た)ヨーガに結ばれた大いなる魂が、最高の境地へと進みゆくのを。そこにはまた、ダナンジャヤ—パールタ(アルジュナ)—と、シャラドヴァトの子クリパもいた。」
संजय उवाच
Even amid the violence and moral strain of war, the text highlights the ideal of inner discipline (yoga) and nobility of soul (mahātmā): the highest human aspiration is not merely victory but movement toward the “supreme goal” (paramā gati), implying spiritual fulfillment beyond worldly outcomes.
Sanjaya, reporting events to Dhritarashtra, describes a great-souled, yoga-disciplined figure advancing toward the highest state, and notes the presence of key warriors—Arjuna (Dhananjaya/Partha) and Kripa (son of Sharadvat)—situating the moment within the battlefield’s unfolding action and its moral-spiritual framing.