अभ्यवर्तत वेगेन मर्तव्यमिति निश्चित: । महारथी द्रोणाचार्यने मरनेका निश्चय करके उन समस्त आक्रमणकारियोंका बड़े वेगसे सामना किया ।। प्रयाते सत्यसंधे तु समकम्पत मेदिनी
abhyávartata végena martavyam iti niścitaḥ | mahārathī droṇācāryaḥ maraṇe kaṃ niścayaṃ kṛtvā tān sarvān ākramaṇakārīn bṛhad-vegena samamukhat | prayāte satyasaṃdhe tu samakampata medinī ||
サञ्जयは語った。「死は避けがたいと定めた大車戦士ドローナーチャールヤは、死を前にしても決意を崩さず、烈しい速さで前進し、襲い来る者どもすべてに立ち向かった。そして真実の誓いに結ばれたその英雄が進むとき、大地さえ震えた—この戦の一瞬が負う道義と宇宙的重みを告げるかのように。」
संजय उवाच
The verse highlights steadfast resolve in the face of inevitable mortality: a warrior, accepting death as certain, still acts decisively according to his role and commitment. It also frames such resolve as ethically and cosmically significant, hinted by the trembling earth.
Sañjaya describes Droṇācārya, an elite chariot-warrior, charging at great speed to meet multiple attackers after deciding that death is unavoidable. As the truth-bound hero advances, the earth is said to tremble, marking the intensity and portent of the moment.