द्रोणस्य सुपर्णव्यूहः — युधिष्ठिरप्रत्यव्यूहः
Droṇa’s Suparṇa Formation and Yudhiṣṭhira’s Counter-array
तद् बभौ रौद्रबी भत्सं बीभत्सोर्यानमाहवे । आक्रीडमिव रुद्रस्य घ्नत: कालात्यये पशून्,रणक्षेत्रमें अर्जुनका वह भयंकर एवं बीभत्स रथ प्रलयकालमें पशुओं (जगतके जीवों) का संहार करनेवाले रुद्रदेवके क्रीड़ास्थल-सा प्रतीत हो रहा था
sañjaya uvāca | tad babhau raudrabībhatsaṃ bībhatsor yānam āhave | ākrīḍam iva rudrasya ghnataḥ kālātyaye paśūn |
サンジャヤは言った。あの戦いにおいて、アルジュナの戦車は—その憤怒において恐ろしく、また凄惨で—まるでルドラ神の遊戯の場のように見えた。劫末に、ルドラが生きとし生けるものを打ち倒して滅ぼす、そのさながらである。この光景が示すのは武勇のみではない。戦争の、世界を揺るがすほどの恐るべき代償であり、正法にかなう戦いでさえ終末の相を帯びるということだ。
संजय उवाच
The verse underscores the terrifying magnitude of war: even when a warrior fights for a cause deemed righteous, the battlefield can resemble cosmic destruction. It invites reflection on the moral gravity and human cost inherent in violence.
Sañjaya describes Arjuna’s chariot in the thick of combat as so fearsome that it seems like Rudra’s own arena at the end of time, when beings are slain in the cosmic dissolution—an image intensifying Arjuna’s overwhelming presence in battle.