अथ दुर्योधनो राजा दृष्टवा हतमलायुधम् । बभूव परमोद्विग्न: सह सैन्येन भारत,भारत! अलायुधको मारा गया देख सेनासहित राजा दुर्योधन अत्यन्त उद्विग्न हो उठा
atha duryodhano rājā dṛṣṭvā hatam alāyudham | babhūva paramodvignaḥ saha sainyena bhārata ||
サンジャヤは言った。王ドゥルヨーダナは、アラーユダが討たれたのを見て、軍勢もろとも激しく動揺し、不安に駆られた――おお、バラタの末裔よ。
संजय उवाच
The verse highlights how the death of a key warrior destabilizes leadership and collective morale. Ethically, it underscores the cascading consequences of war: even the powerful become inwardly shaken when violence consumes their own supporters.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Duryodhana sees Alāyudha killed and becomes extremely agitated, along with his army—indicating a turning point of fear and uncertainty in the Kaurava camp.