Aśvatthāmā’s Lamentation, Vow of Retaliation, and the Manifestation of the Nārāyaṇāstra (द्रोणपर्व, अध्याय १६६)
शेषांश्ष॒ पाण्डवान् योधा: प्रसभं हीनतेजस: । 'योद्धाओ! इसी प्रकार महारथी कर्ण अर्जुनका वध कर डालेगा तथा रणयज्ञकी दीक्षा लेकर युद्ध करनेवाला मैं भीमसेनको और तेजोहीन हुए दूसरे पाण्डवोंको भी बलपूर्वक जीत लूँगा
śeṣān pāṇḍavān yodhāḥ prasabhaṃ hīna-tejasaḥ |
サञ्जयは言った。「そののち戦士たちは、輝きと力を失いつつある残りのパーンダヴァたちを、力ずくでねじ伏せるであろう。」戦の倫理的な影の中で、この一句は、暴力の勢いが弱った者へと向かい、武勇と策謀と執拗な力が、抑制とダルマを覆い隠しかねぬことを示している。
संजय उवाच
The verse highlights a grim wartime ethic: once strength and morale (tejas) decline, opponents tend to press with force (prasabham). It implicitly warns how warfare can erode restraint and make victory depend more on overpowering momentum than on righteous conduct.
Sañjaya reports the battlefield situation to Dhṛtarāṣṭra, stating that the remaining Pāṇḍavas—now weakened—are being (or are about to be) forcibly overpowered by the warriors on the opposing side.