धृतराष्ट्र–संजय संवादः: कर्ण–घटोत्कचयोर्निशायुद्धवर्णनम्
Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya Dialogue: Description of the Night Engagement of Karṇa and Ghaṭotkaca
तेषां शरै: स्वर्णपुड्खै: शस्त्रैश्व विविधै: शितै: । वाहनैरायुधैश्नैव सम्पूर्णा पश्य मेदिनीम्,देखो, यह सारी पृथ्वी उन राजाओंके सुवर्णमय पंखवाले बाणों, तेज धारवाले नाना प्रकारके शस्त्रों, वाहनों और आयुधोंसे भरी हुई है
teṣāṁ śaraiḥ svarṇapuḍkhaiḥ śastraiś ca vividhaiḥ śitaiḥ | vāhanair āyudhaiś caiva sampūrṇā paśya medinīm ||
シュリー・クリシュナは言った。「見よ――この大地は、金の羽を持つ彼らの矢で、さまざまな鋭利な武器で、倒れた乗り物と戦具で、あまねく満ちている。」
श्रीकृष्ण उवाच
The verse underscores the tangible aftermath of war: the earth is strewn with arrows, sharp weapons, and fallen conveyances. By making the battlefield itself the object of attention, Kṛṣṇa prompts a sober ethical awareness of violence and its costs, even when war is pursued under the banner of royal duty.
Kṛṣṇa points out to his listener the state of the battlefield—ground covered with golden-fletched arrows, diverse sharp weapons, and mounts/vehicles—highlighting the intensity of the fighting and the widespread devastation caused by the combatants.