Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

अन्धकार-रजःसंमूढे रणाङ्गणे प्रदीपप्रकाशः | Illumination of the Army in Darkness and Dust

स नेमिघोषस्तनितश्चापविद्युच्छराम्बुभि: । भीमसेनमहामेघ: कर्णपर्वतमावृणोत्‌,रथके पहियोंकी घरघराहट जिसकी गम्भीर गर्जना थी और धनुष ही विद्युतके समान प्रकाशित होता था, भीमसेनरूपी उस महामेघने बाणरूपी जलकी वर्षसे कर्णरूपी पर्वतको ढक दिया

sa nemighoṣa-stanitaś cāpa-vidyuc-chara-ambubhiḥ | bhīmasena-mahāmeghaḥ karṇa-parvatam āvṛṇot ||

サンジャヤは言った。「車輪の縁が深雷のごとく轟き、弓は稲妻のように閃いた。ビーマセーナは巨大な嵐雲のごとく矢の雨を注ぎ、山のように立つカルナをすっかり覆い尽くした。この比喩は、戦の狂熱の中では、技と決意が一瞬、最強の者さえ圧し伏せることがある――まるで自然そのものが解き放たれたかのように――と示している。」

सःhe/that (one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नेमिघोषःthe roar/sound of the wheel-rims
नेमिघोषः:
Karta
TypeNoun
Rootनेमि-घोष
FormMasculine, Nominative, Singular
तनितःthunder/rumbling
तनितः:
Karta
TypeNoun
Rootतनित
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आपविद्युत्lightning of the bow (i.e., bow-flash like lightning)
आपविद्युत्:
Karta
TypeNoun
Rootआप-विद्युत्
FormFeminine, Nominative, Singular
शर-अम्बुभिःwith arrow-waters (i.e., showers of arrows)
शर-अम्बुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootशर-अम्बु
FormNeuter, Instrumental, Plural
भीमसेन-महामेघःthe great cloud (in the form of) Bhimasena
भीमसेन-महामेघः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन-महामेघ
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्ण-पर्वतम्the mountain (in the form of) Karna
कर्ण-पर्वतम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण-पर्वत
FormMasculine, Accusative, Singular
आवृणोत्covered/veiled
आवृणोत्:
TypeVerb
Rootवृ (आवृ)
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
K
Karṇa
C
chariot wheel (nemi)
B
bow (āpa)
A
arrows (śara)
L
lightning (vidyut)
C
cloud (megha)
M
mountain (parvata)

Educational Q&A

The verse primarily conveys a war-ethic of kṣatriya prowess through vivid natural imagery: disciplined strength and relentless effort can temporarily eclipse even a formidable opponent. Ethically, it highlights how the battlefield tests endurance and resolve, where superiority is shown not by cruelty but by steadfast martial capability within the accepted rules of combat.

Sañjaya describes Bhīmasena advancing in his chariot with a thunderous wheel-roar; his bow flashes like lightning, and he releases such a dense shower of arrows that Karṇa is metaphorically ‘covered’ like a mountain hidden by a storm-cloud’s rain.