Chapter 136: Pandava Counter-Encirclement and the Vāyavya-Astra Disruption
ततो भीमो महाबाहु: क्षुराभ्यां भरतर्षभ
tato bhīmo mahābāhuḥ kṣurābhyāṃ bharatarṣabha
サンジャヤは言った。すると、強大な腕をもつ勇士ビーマは、バーラタ族の雄牛よ、剃刀のごとく鋭い武器を手に取った――それは、武勇が試され、戦の要請によって自制が引き裂かれんばかりとなる激突が、決断的で容赦なき局面へと転じたしるしであった。
संजय उवाच
The line highlights how, in war, a warrior’s duty (kṣatriya-dharma) can drive him toward increasingly severe means; it implicitly raises the ethical tension between necessary force and the loss of restraint when conflict escalates.
Sañjaya reports that Bhīma, famed for strength, now acts decisively by employing razor-sharp weapons—an indication that the battle is intensifying and that Bhīma is about to strike with lethal precision.