Adhyāya 110: Dhṛtarāṣṭra’s Lament on Fate; Saṃjaya’s Reproof and the Princes’ Assault on Bhīma (द्रोणपर्व, अध्याय ११०)
त॑ तथा समरे राजन् विचरन्तमभीतवत् | पाण्डवा भृशसंविग्ना: प्रापश्यंस्तस्य विक्रमम्,महाराज! उस निशाचरको समरांगणमें इस प्रकार निर्भय-सा विचरते देख पाण्डव अत्यन्त उद्विग्न हो उसका पराक्रम देखने लगे
taṁ tathā samare rājan vicarantam abhītavat | pāṇḍavā bhṛśa-saṁvignāḥ prāpaśyaṁs tasya vikramam ||
サञ्जャヤは言った。「大王よ、あの夜に彷徨う戦士が、かくも恐れなきさまで戦場を駆け巡るのを見て、パーンダヴァらは甚だしく動揺し、ただその武威を見守っていた。」
संजय उवाच
The verse highlights the moral and psychological dimension of war: fearlessness (or the appearance of it) can unsettle even great warriors, and unchecked prowess—especially when associated with nocturnal, deceptive violence—raises ethical tension about how power is used in battle.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a night-roaming fighter moves fearlessly across the battlefield; witnessing his bold movements and might, the Pāṇḍavas become intensely disturbed and watch his actions with anxious attention.