Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

Sātyaki-praveśaḥ and Duryodhana-saṃnipātaḥ

Sātyaki’s passage and Duryodhana’s mass engagement

इस प्रकार श्रीमहाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत जयद्रथवधपर्वमें द्रोणाचार्य और धृष्ट्युम्नका युद्धविषयक सत्तानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraṁ Śrīmahābhārate Droṇaparvake antargataṁ Jayadrathavadhaparvaṇi Droṇācārya-Dhṛṣṭadyumnayoḥ yuddhaviṣayakaḥ saptānavatitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ.

サンジャヤは言った。「かくして、尊き『シュリー・マハーバーラタ』の『ドローナ・パルヴァ』、ジャヤドラタ討伐の章段に属し、ドローナ阿闍梨とドリシュタデュムナの戦いを述べる第九十七章は終わる。章末の詞はこの戦の一幕を正式に閉じ、戦争の容赦なき推進力と、主要な戦士たちが負う重い道義の責めを際立たせる。」

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्री-महाभारतम्the revered Mahabharata
श्री-महाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
द्रोण-पर्व-केin the Drona Parva (section)
द्रोण-पर्व-के:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootद्रोणपर्वक
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
जयद्रथ-वध-पर्व-मध्येin the Jayadratha-slaying sub-parva
जयद्रथ-वध-पर्व-मध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजयद्रथवधपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोण-आचार्यof Dronacharya
द्रोण-आचार्य:
TypeNoun
Rootद्रोणाचार्य
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धृष्ट्युम्नस्यof Dhrishtadyumna
धृष्ट्युम्नस्य:
TypeNoun
Rootधृष्ट्युम्न
FormMasculine, Genitive, Singular
युद्ध-विषयकःconcerning the battle
युद्ध-विषयकः:
TypeAdjective
Rootयुद्धविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्तानव-नवत्युत्तर-शततमःthe 197th
सत्तानव-नवत्युत्तर-शततमः:
TypeAdjective
Rootसत्तानवनवत्युत्तरशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted/ended
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3rd, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
Ś
Śrī Mahābhārata
D
Droṇa (Droṇācārya)
D
Dhṛṣṭadyumna
J
Jayadratha
D
Droṇa Parva
J
Jayadratha-vadha Parva

Educational Q&A

As a colophon-like closing, the verse chiefly teaches attentiveness to narrative structure and moral gravity: the war’s episodes are formally concluded, reminding the listener that each martial encounter carries ethical consequence and advances an inexorable chain of duty, choice, and retribution.

Sanjaya signals the completion of the ninety-seventh chapter in the Drona Parva, within the Jayadratha-slaying section, specifically the portion describing the battle between Droṇācārya and Dhṛṣṭadyumna.