भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः
ग्रीवायां नियुतं चापि सहस्राणि च सप्तति: । उस क्रौंचपक्षीके पंखभागमें दस हजार, शिरोभागमें एकः लाख, पृष्ठभागमें एक अर्बुद* बीस हजार तथा ग्रीवाभागमें एक लाख सत्तर हजार रथ मौजूद थे
grīvāyāṁ niyutaṁ cāpi sahasrāṇi ca saptatiḥ |
サンジャヤは言った。「さらに首の部にも、ニユタ一つに加えて七万が据えられていた。」(文脈上、これはクル族軍が“クラウンチャ”(鶴)陣に布いた戦列の各部位に、いかほどの戦車を配したかを細かく数え上げる一節であり、迫り来る戦の規模と周到な統制を際立たせている。)
संजय उवाच
The verse itself is primarily descriptive rather than doctrinal: it underscores how war is prosecuted through careful planning, numerical strength, and structured formations. Ethically, the broader passage invites reflection on the human cost behind such calculations—how vast numbers are marshalled for destruction, and how strategic brilliance can coexist with moral tragedy.
Sañjaya is reporting to the blind king Dhṛtarāṣṭra the arrangement of the Kaurava forces in the Krauñca (crane) formation. This line specifies the number assigned to the ‘neck’ portion of that formation, continuing a section-by-section tally of troops/chariots.