यदेक: समरे पार्थान् सार्जुनानू समयोधयत् । न चैनं पाण्डवा युद्धे वारयामासुरुल्बणम्,वह समरभूमिमें अकेला ही अर्जुनसहित समस्त कुन्तीकुमारोंसे युद्ध कर रहा था; वहाँ पाण्डव उस प्रचण्ड पराक्रमी दुःशासनको रोक नहीं पाते थे
sañjaya uvāca |
yad ekaḥ samare pārthān sārjunānū samayodhayat |
na cainaṃ pāṇḍavā yuddhe vārayāmāsur ulbaṇam ||
サンジャヤは言った。「戦のただ中で、彼がただ一人、アルジュナをも含むプリターの子らすべてと戦ったというのに、パーンダヴァたちはその猛き戦士を戦場で抑え得なかったとは、いかなることであろうか。」
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield measure of kṣatriya prowess and the difficulty of restraining a fierce opponent; ethically, it underscores how war tests resolve, discipline, and strategic restraint rather than mere numbers.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a single warrior is engaging the Pāṇḍavas along with Arjuna, and despite their efforts they are unable to stop him in the midst of combat.