Bhīṣma’s Fall, the Arrow-bed (śara-talpa), and the Establishment of Guard
निमित्तानि निमित्तज्ञ: सर्वतो वीक्ष्य वीर्यवान् प्रतपन्तमनीकानि द्रोण: पुत्रमभाषत
nimittāni nimittajñaḥ sarvato vīkṣya vīryavān | pratapantam anīkāni droṇaḥ putram abhāṣata ||
サンジャヤは言った。兆しを読み取る術に長けた勇将ドローナは、四方のしるしをくまなく見渡した。武の熱に燃え立つ陣形を目にして、彼はわが子に向かって語りかけた。
संजय उवाच
The verse highlights prudent leadership: before decisive action, a responsible commander observes circumstances and interprets signs (nimitta) rather than acting blindly. It suggests that power and duty should be guided by discernment, acknowledging both human agency and the larger currents that may be indicated by omens.
Sañjaya narrates that Droṇa, noticing various portents and surveying the battlefield where the armies are intensely engaged, turns to address his son Aśvatthāman—setting up an instruction, warning, or strategic counsel in response to what he perceives.