Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Vyāsa’s Boon-Offer and Dhṛtarāṣṭra’s Remorse in the Forest Assembly (आश्रमवासिक पर्व, अध्याय ३६)

अग्नींस्तु याजकास्तत्र जुह॒वुर्विधिवत्‌ प्रभो । दृश्यतो<दृश्यतश्वचैव वने तस्मिन्‌ नृपस्य वै

主よ、そこでは祭式を司るバラモンたちが、王の据えた祭火に、法にかなって供物を投じていた。そしてその森において、王ドリタラーシュトラは、ある時は人の目に現れ、ある時は姿を隠して見えなくなった。

अग्नीन्fires (sacred fires)
अग्नीन्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Accusative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
याजकाःsacrificial priests (officiants)
याजकाः:
Karta
TypeNoun
Rootयाजक
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
जुहुवुःoffered (made oblations)
जुहुवुः:
TypeVerb
Rootहु
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
विधिवत्according to rule/ritual
विधिवत्:
TypeIndeclinable
Rootविधिवत्
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
दृश्यतःfrom (being) visible
दृश्यतः:
Apadana
TypeAdjective
Rootदृश्यत्
FormMasculine, Ablative, Singular
अदृश्यतःfrom (being) invisible
अदृश्यतः:
Apadana
TypeAdjective
Rootअदृश्यत्
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वनेin the forest
वने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Locative, Singular
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Locative, Singular
नृपस्यof the king
नृपस्य:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Genitive, Singular
वैindeed/truly
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै

नारद उवाच